miércoles, 9 de septiembre de 2015

Diario 9/09/2015

Miércoles - Dimecres - Asteazkena - Mércores  

  9   Septiembre Setembre Iraila Setembro                                                        
                  Semana 37  252 día Gregoriano 



Orto  - Ocaso                               Santoral Católico: 
07,50 - 20,34   Madrid                   S. Pedro Clavel 
07,25 - 20,12  Barcelona                                     
08,06 - 20,54 A Coruña         
07,44 - 20,33  Bilbao
                                                    Santoral Ortodoxo:                                                                                Joaquín
                                                        Ana
     
Previsión Meteorológica:




  



Cumpleaños:
Tal día como hoy:

Celebraciones:

Costa Rica

Colombia


    Imagen:




    Frase del día:



    Cuando se lee no se aprende algo, se convierte uno en alguien.

                   
                                             Johann W. Goehte



    Palabra del día:


    Ajetreo:
     


    Este sustantivo se derivó de un verbo que, antiguamente, se escribía ahetrear y se pronunciaba con h aspirada; se aplicaba a las tareas demasiado fatigosas. En el siglo XIX, la h cambió por j, ajetrear, y se empezó a usar el sustantivo ajetreo, con el sentido de 'actividad o trabajo excesivamente' cansador, como en este trecho de Doña Luz(1864), de Juan Valera:

    A la tertulia diaria solo asistían ella, doña Luz y el padre, porque los demás andaban aún ocupados en los preparativos de la fiesta, o descansando del ajetreo de aquel día.

    Esta palabra, que se deriva del antiguo vocablo español hetría, significaba 'enredo, confusión' y provenía de feitor ‘el que hace’, formada a partir del latín factor, -oris, del mismo significado. En el bajo latín de la Edad Media, factor tomó el sentido de enredar yhacer mal. Por esa razón, hasta el siglo XV, ahetrar significó también 'enredar el cabello'.


      

    Latín del día:



    mors est non esse

    La muerte es no ser. (Séneca)



    Píldoras gramaticales.



    ¿"Orden del día" es masculino o femenino?.

    R.: "Orden del día" es locución masculina cuando significa 'lista de temas que deben tratarse en una reunión dada' (Ej.: El orden del día de la sesión del Congreso nos llevará todo el día); es locución femenina cuando significa 'orden que se da cada día a los cuerpos del ejército' (ejemplo: La orden del día debe ser anunciada a primera hora) y también es femenina en la expresión estar a la orden del día que significa 'estar a la moda' (ejemplo: La rebeldía está a la orden del día entre los adolescentes del mundo entero). 



    No hay comentarios:

    Publicar un comentario