lunes, 16 de noviembre de 2020

Palabras en busca de calor

     Cada día las palabras llegan más abrigadas, se nota que el invierno se acerca irremediablemente. 
   Por mi parte, enciendo el fuego de la chimenea para cuando lleguen se encuentren un ambiente cálido y confortable, no podía ser de otra manera.              
  

Galocha:
             Del occit. galocha o del fr. galoche.

      Calzado de madera con refuerzos de hierro, usado en algunas provincias para andar por la nieve, por el lodo o por suelo muy mojado.

             Cf. galota.

       Birrete con dos puntas para cubrir las orejas.

Galota:

            del frances calotte "birrete"
     
      Galocha


Galochero:

      Fabricante o vendedor de galochas.


Galocho:

          De galocha

      Dicho de una persona: De mala vida.
    Dejado, desmazalado.

Desmazalado:
              Der. del hebr. mazzāl 'estrella, suerte', y este del acadio ma[z]zaltu 'posición de un astro'.

      Flojo, caído, dejado.
      Desdichado, abatido.

Gabarro:
           De or. inc.


 Nódulo de composición distinta de la masa de la piedra en que se encuentra encerrado.
 Defecto que tienen las telas o tejidos en la urdimbre o trama que según su clase les corresponde.
   Pasta fundida de pez, resina y piedra machacada, que se aplica en caliente para llenar las faltas de los sillares.
  Obligación o carga con que se recibe algo, o incomodidad que resulta de tenerlo.
   Error en las cuentas, por malicia o equivocación.
  Enfermedad de las caballerías en la parte lateral y superior del casco, la cual consiste en un tumor inflamatorio, ordinariamente con supuración y abertura fistulosa.
  Salamanca. Tábano, zángano.
  Pepita.

Pepita:
       Del lat. vulg. *pippīta, alterac. del lat. pituīta.

   Tumor que las gallinas suelen tener en la lengua, y no las deja cacarear.


no tener alguien pepita en la lengua.-  Hablar con libertad y desahogo.

  Simiente de algunas frutas, como el melón, la pera, la manzana, etc.
   Trozo rodado de oro u otros metales nativos, que suele hallarse en los terrenos de aluvión.


Gabarse:
           Del germ. *gabban.

     Alabarse.

No hay comentarios:

Publicar un comentario