18 Marzo Març Martxoa Marzo
Semana 12 - 077 día Gregoriano
![]() |
| Amanecer en el Valle del Jerte |
Orto - Ocaso Santoral Católico:
07,22 - 19,23 Madrid S. Cirilo de Jerusalén
07,04 - 18,58 Barcelona
07,41 - 19,42 A Coruña
07,19 - 19,20 Bilbao Santoral Ortodoxo:
Cirilo de Jerusalén
Previsión Meteorológica:
Cumpleaños:
- 1496: María Tudor, reina francesa.
- 1869: Neville Chamberlain, político británico (f. 1940).
- 1898: Ofelia Nieto, soprano española (f. 1931).
- 1911: Gabriel Celaya, poeta español..
- 1912: José Botella Llusiá, investigador y ginecólogo español (f. 2002).
- 1928: Miguel Poblet, ciclista español (f. 2013).
- 1947: Vicente Ramos, baloncestista español.
- 1955: Ana Obregón, actriz española.
- 37: El Senado Romano proclama a Calígula como emperador de Roma.
- 1526: Francisco I de Francia, regresa a París tras el cautiverio sufrido en Madrid después de la batalla de Pavía.
- 1885: en Valencia se alza el último tablado para ejecutar en público a un condenado a muerte.
- 1910: en Madrid se crea el Centro de Estudios Históricos, uno de cuyos directores más ilustres fue Ramón Menéndez Pidal.
- 1919: en Valencia (España) se funda el Valencia Club de Fútbol.
- 1938: en México, el presidente Lázaro Cárdenas del Río decreta la nacionalización de la explotación petrolera en ese país.
- 1940: en el Paso de Brenner (en los Alpes) ―en el marco de la Segunda Guerra Mundial― Adolf Hitler y Benito Mussolini acuerdan la alianza contra Francia y el Reino Unido.
- 1975: en Europa se crea la moneda de la CEE, el ECU (European Current Unity: unidad monetaria europea).
- 2000: en Los Ángeles, antes de la ceremonia de los Premios Óscar se roban 555 estatuillas.
Frase del día:
La indiferencia ante los problemas morales es la enfermedad de las clases ilustradas.
Henri Fr. Amiel
Página
"Página" significó inicialmente 'cuatro hileras de vides unidas en forma de rectángulo'
Para los primeros romanos, página significó inicialmente 'cuatro hileras de vides o parras unidas en forma de rectángulo'. La palabra se derivaba del verbo pangere‘clavar’, ‘hincar’. Sin embargo, en poco tiempo, escritores romanos como Cicerón, Juvenal y Plinio la adoptaron con el significado de 'lámina de papiro' (v. papiro), 'hoja' y 'obra literaria', probablemente como metáfora basada en la forma rectangular.
En las lenguas romances ibéricas, antes de que el castellano se distinguiera como un dialecto identificable, la palabra aparece con el sentido de ‘hoja de un escrito’. Sin embargo, no fue recogida en los primeros diccionarios castellanos, como el latino-castellano de Antonio de Nebrija (1495) ni el monolingüe de Covarrubias (1611).
Con la invención de la imprenta por Gutenberg, se fijó definitivamente la denotación actual: 'cada una de las hojas de un libro o cuaderno' (v.libro y cuaderno).
En las lenguas romances ibéricas, antes de que el castellano se distinguiera como un dialecto identificable, la palabra aparece con el sentido de ‘hoja de un escrito’. Sin embargo, no fue recogida en los primeros diccionarios castellanos, como el latino-castellano de Antonio de Nebrija (1495) ni el monolingüe de Covarrubias (1611).
Con la invención de la imprenta por Gutenberg, se fijó definitivamente la denotación actual: 'cada una de las hojas de un libro o cuaderno' (v.libro y cuaderno).
|







No hay comentarios:
Publicar un comentario