Me avié, me atuse el pelo, me acicalé y apañado, maqueado para todo el día.
Atusar:
Atusar:
(Derivado del latín attonsus, part. pas. de attondĕre 'pelar, trasquilar').
Bolivia. y Chile. Costear las labores de una mina para que continúe su explotación, con el fin de resarcirse de los préstamos hechos al dueño.
Maquear:
Adornar muebles, utensilios u otros varios objetos con pinturas o dorados, usando para ello el maque. Es industria asiática, y las imitaciones se hacen en Europa con barniz blanco de copal.
Maque:
Se dice de una resina casi incolora, muy dura y sin olor ni sabor, que se emplea en barnices duros de buena calidad.
Nombre común a varios árboles de la familia de las Burseráceas, de los cuales se extrae la resina del mismo nombre. En México se usa para sahumar templos o casas.
Zumaque:
(Del ár. hisp. summáq, este del ár. clás. summāq, y este del arameo summāq, rojo, por el color de sus semillas).
Arbusto de la familia de las Anacardiáceas, de unos tres metros de altura, con tallos leñosos, hojas compuestas de hojuelas ovales, dentadas y vellosas, flores en panoja, primero blanquecinas y después encarnadas, y fruto drupáceo, redondo y rojizo. Tiene mucho tanino y lo emplean los zurradores como curtiente.
(Del árabe. hispanico. *ṣiqál o siqál, y este del árabe. clásico. ṣiqāl 'instrumento para pulir o bruñir').
Sacar lustre o brillo a un metal, una piedra, etc.
(De paño).
No hay comentarios:
Publicar un comentario