lunes, 29 de febrero de 2016

Palabras de juego y coloniales

  Las palabras después de tener que sortear las intensas nevada y los fríos serranos, han llegado y ya se sabe el dicho de que: "Nunca es tarde, si la dicha es buena".  


Jenizáro o Genífaro:
                      Del italiano. giannizzero, y este del turco yeni çeri 'tropa nueva'.
                                                                                           
    Soldado de infantería, y especialmente de la Guardia Imperial turca, reclutado a menudo entre hijos de cristianos. 
   Mejico. Miembro del cuerpo de Policía.
   Mezclado de dos especies de cosas. 
   En la América colonial, nacido de cambujo y china o de chino y cambujo.
   Dicho de una persona nacida de padres de naciones diferentes.

     Cambujo:
               de camba
                 Dicho de una caballería menor. 
     Mejico. Dicho de un ave: Que tiene negras la pluma y la carne.
     En la América colonial, nacido de padres de distintas razas, especialmente de zambaigo y china. 
        

      China:
        
         Perú. Dicho de una persona: Descendiente de indio y negra. o de negro e india.      
      


Zambo:
             Del latín vulgar strambus 'bizco', 'de forma irregular', este del latín strabus, y este del griego στραβός strabós, der. de στρέφειν stréphein 'torcer'.

        Dicho de una persona: Que por mala configuración tiene juntas las rodillas y separadas las piernas hacia afuera. 
      Navarra. y Rioja. patiestevado. 
Resultado de imagen de zambo imagen     América. Dicho de una persona: Nacida de negro e india, o de indio y negra. 
        Mono americano de unos 60 cm de longitud, que tiene la cola prensil y casi tan larga como el cuerpo, el pelaje de color pardo amarillento, como el cabello de los mestizos zambos, el hocico negro y una mancha blanca enla frente, rudimentales los pulgares de las manos, muy aplastadas y abiertas las narices, y fuertes y acanaladas las uñas.




Chito:
          De origen incierto, quizá tomada del lenguaje infantil.

       Pieza de madera o de otra cosa, sobre la que se pone el dinero en el juego del chito.
       chita.
Resultado de imagen de juego chito imagen       Juego que consiste en arrojar tejos o discos de hierro contra un pequeño cilindro de madera, llamado a veces tanga, sobre el que se han colocado las monedas apostadas por los jugadores, llevándose el que logra derribar la tanga todas las monedas que queden más cerca del tejo que de ella, y los siguientes jugadores, las monedas que se hallen más cerca del tejo que han arrojado que de la tanga.
       Tejo usado en el juego del chito.

irse a chitos
     Andar vagando, divertido en juegos y pasatiempos.


          Voz onomatopéyica.
 
      chitón (‖ para imponer silencio).



Tanga:
              Del ant. tanga, 1.ª pers. de sing. del pres. de subj. de tañer 'tocar1', porque gana quien lo toca.

     Chito (‖ juego que consiste en arrojar tejos contra un cilindro de madera).
      En el juego del chito, pieza sobre la que se ponen las monedas.



         Voz tupí.

    Prenda de vestir que por delante cubre la zona genital y pordetrás deja las nalgas al aire.



Escribano:                
                  Del ant. escriván, este del b. lat. scriba, -anis, y este del lat. scriba, -ae.
     Persona que por oficio público está autorizada para dar fe de las escrituras y demás actos que pasan ante él.
Resultado de imagen de escribano imagen     Pendolista.
  Ave paseriforme granívora, con pico corto de base ancha y coloración brillante en los machos.
    Maestro de escribir o maestro de escuela.
    Escribiente.
    Mujer del escribano.






Zarigüeya:
                        Del port. brasileño çarigueia.

                   Mamífero marsupial americanotrepadorde aspecto parecido a la rata,de hocico alargadopelaje gris y cola prensil.

No hay comentarios:

Publicar un comentario