miércoles, 22 de julio de 2015

Diario 22/07/2015

Miércoles - Dimecres - Asteazkena - Mércores  

  22   Julio Juliol  Uztaila   Xullo                                        
                      Semana 30, 203 día Gregoriano 



Orto  - Ocaso                               Santoral Católico: 
07,03 - 21,39    Madrid                   Santa María Magdalena
06,36 - 21,19  Barcelona               
07,13 - 22,06  A Coruña         
06,51 - 21,44  Bilbao
                                                    Santoral Ortodoxo:
                                                         María Magdalena
     
Previsión Meteorológica:  







Cumpleaños:

Tal día como hoy:

Celebraciones: 

  • Día de Pi debido a que una de las maneras de escribir esta fecha es 22/7, que puede ser visto como una división (cuyo resultado es 3,142857..., que es aproximado al número pi [3,141592...]).
    Imagen:



    Frase del día: 

    Educad a los niños y no será necesario castigar a los hombres.                                          

                                  Pitagoras



    Palabra del día:

    Misa.
    Literalmente, «idos, [la plegaria ya] ha sido enviada»
      
    Ceremonia mayor de la religión católica, la misa aparece nombrada por primera vez en nuestra lengua en el Cantar de Mio Cid: «Passada es la noche, venida es la mañana, oida es la missa e luego cavalgavan», con origen en el latín missa, término usado por lo menos desde el tiempo de Constantino (siglo IV d. de C.). El vocablo latino fue tomado de la fórmula final del oficio religioso: Ite, missa est, habitualmente traducido libremente como 'podéis iros, la misa ha terminado'. En realidad, en esta fórmula litúrgica, missa es el participio pasivo del verbo mittere 'enviar', referido en este caso a la oración que se envía a Dios en la ceremonia; de modo que la traducción literal sería 'Idos, [nuestra plegaria] ya ha sido enviada'.

    Latín del día:



    inter adversa salva sit virtutis fama.

    Que en la adversidad quede a salvo la fama del coraje. (Tácito)



    Píldoras gramaticales.

    Sé que la palabra presidente no tiene femenino, pero quisiera saber si existe el femenino intendenta.

    R.: El femenino presidenta ha sido impuesto por el uso mayoritario en muchas variedades lingüísticas y recogida por el diccionario de la Academia. En cuanto al femenino intendenta, su uso es adecuado en algunos países de América, y ha sido incluida en la última edición del diccionario académico, que registra su uso en Argentina, Chile,Colombia, Ecuador, México, Nicaragua, Paraguay, República Dominicana y Uruguay.



    Marìa Magdalena.
     María Magdalena (en hebreo: מרים המגדלית; en griego antiguo: Μαρία ἡ Μαγδαληνή) es mencionada, tanto en el Nuevo Testamento canónico como en varios evangelios apócrifos, como una distinguida discípula de Jesús de Nazaret. Es considerada santa por la Iglesia católica, la Iglesia Ortodoxa y la Comunión Anglicana, que celebran su festividad el 22 de julio. Reviste una especial importancia para las corrientes gnósticas del cristianismo. Su nombre hace referencia a su lugar de procedencia: Magdala, localidad situada en la costa occidental de lago de Tiberíades y aldea cercana a Cafarnaúm.

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario