Las palabras temerosas de su destino, no saben de fiestas, ni puentes.
Esta mañana cuando abrir la puerta se agolpaban multitud de ellas en busca de consuelo y uso.
Esta mañana cuando abrir la puerta se agolpaban multitud de ellas en busca de consuelo y uso.
Mojicón:
De mojar e -icón.
Especie de bollo fino que se toma principalmente con chocolate.
Golpe que se da en la cara con la mano.
Mojiganga:
Cf. bojiganga
Obra teatral muy breve, de carácter cómico, en la que participan figuras ridículas y extravagantes, y que antiguamente se representaba enlos entreactos o al finalizar el tercer acto de las comedias.
Acción burlona o lúdica.
Fiesta popular en la que se utilizaban disfraces estrafalarios, especialmente de diablos o animales.
Magar:
Machacar (‖ golpear).
Golpear en la era el trigo, el centeno, el lino, los garbanzos, etc., conel manal o mayal, para separar el grano de la paja.
Molestar, cansar, importunar.
Del latín genesta.
Hiniesta.
Hiniesta:
Del latín genesta.
Retama
Retama:
Del árabe hispanico ratáma, y este del árabe clásico ratamah.
Mata de la familia de las papilionáceas, de dos a cuatro metros de altura, con muchas verdascas o ramas delgadas, largas, flexibles, de color verde ceniciento y algo angulosas, hojas muy escasas, pequeñas, lanceoladas, flores amarillas en racimos laterales y fruto de vaina globosa con una sola semilla negruzca, que es común en España y apreciada para combustible de los hornos de pan.
Cueváno:
Del lat. cophĭnus, y este del gr. κόφινος kóphinos.
Cesto grande y hondo, poco más ancho de arriba que de abajo, tejido de mimbres, usado especialmente para llevar la uva en el tiempo de la vendimia.
Cesto más pequeño, con dos asas con que se afianza en los hombros, que llevan las pasiegas a la espalda, a manera de mochila, para transportar géneros o para llevar a sus hijos pequeños.
Cesto grande y hondo, poco más ancho de arriba que de abajo, tejido de mimbres, usado especialmente para llevar la uva en el tiempo de la vendimia.
Cesto más pequeño, con dos asas con que se afianza en los hombros, que llevan las pasiegas a la espalda, a manera de mochila, para transportar géneros o para llevar a sus hijos pequeños.
No hay comentarios:
Publicar un comentario