Pensaba que con este puente tan largo, íbamos a descansar en la acogida de palabras. Pues no, al abrir la ventana ya estaban esperando a pesar del intenso frío. Para eso estamos.
Palafrenero:
De palafrén y -ero.
De palafrén y -ero.
Palafrenero mayor:
En las caballerizas reales, picador, jefe de la regalada, que tenía de la cabezada el caballo cuando montaba el rey.
Palafrén:
Del cat. palafré, y este del lat. tardío paraverēdus 'caballo de posta', voz de or. celta.
Caballo manso en que solían montar las damas, y muchas veces los reyes y príncipes para hacer sus entradas.
Caballo en que va montado el criado de un jinete.
Caballo en que va montado el criado de un jinete.
Regalia:
Del lat. regālis 'regio'.
Preeminencia, prerrogativa o excepción particular y privativa que en virtud de suprema potestad ejerce un soberano en su reino o Estado; p. ej., el batir moneda.
Privilegio o excepción privativa o particular que alguien tiene en cualquier línea.
Gajes o provechos que además de su sueldo perciben los empleados de algunas oficinas.
Privilegio que la Santa Sede concedía a reyes o soberanos en algún punto relativo a la disciplina de la Iglesia.
Econimía. Participación en los ingresos o cantidad fija que se paga al propietario de un derecho a cambio del permiso para ejercerlo.
Col., El Salv., Guat., Hond., Nic. y R. Dom. regalo (‖ dádiva).
Méx. Participación de un autor en los ingresos del editor por la venta de su obra.
Capisayo:
Vestidura corta a manera de capotillo abierto, que sirve de capa y sayo.
Vestidura común de los obispos
.
Légamo:
Quizá del celta *lĕga-, *lĭga- 'sedimento'; cf. irl. ant. lige 'lecho' y galés llai 'suciedad'.
Quizá del celta *lĕga-, *lĭga- 'sedimento'; cf. irl. ant. lige 'lecho' y galés llai 'suciedad'.
Cofrero:
Persona que tiene por oficio hacer cofres o venderlos.
Chofeta:
Del fr. chaufferette.
Del fr. chaufferette.
Era utilizado por escribanos en sesiones largas donde tenían que realizar el acta de la reunión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario