En este tiempo de recogida, cuando el verano da sus últimas bocanada y las hojas no aguanta más colgadas de los arboles, las palabras heridas siguen peregrinando en busca de su uso, única vacuna contra su mal.

Del ár. hisp. alǧaffífa 'esponja'.
Pedazo de paño basto de lana para fregar el suelo.
Aljofifar:
Fregar con aljofifa.
Resurtir:
De re- y el lat. *surtus, por surrectus, part. pas. de surgĕre 'surgir, levantarse'; cf. fr.ressortir.
Dicho de un cuerpo: Retroceder de resultas del choque con otro.

De resurtir.
Rechazo o rebote de algo.
Pispa:
De la onomat. pisp.
Muchachita vivaracha.
Can. Lavandera blanca.
Pechada:
De pechar.
Andalucia. Panzada (‖ hartazgo).
Argentina, Bolivia y Uruguay. Sablazo (‖ acto de sacar dinero).
Arg., Bol., Chile, Ec., Hond., Méx., Nic., Perú, R. Dom., Ur. y Ven.Golpe, encontrón dado con el pecho o con los hombros.
Arg., Bol., Chile, Ec., Méx., Nic., Perú, R. Dom., Ur. y Ven. Golpe queda el jinete con el pecho del caballo.
Arg. Atropello, empujón.
Pechar:
De pecho.
Pagar pecho.
Arg., Bol., Par. y Ur. Sablear, estafar.
Pagar una multa.
Apechugar (‖ cargar con alguna obligación).
Gal., León y Sal. Cerrar con llave o cerrojo.
Arg., Bol., C. Rica, Méx., Par., Perú, R. Dom., Ur. y Ven. Dar pechadas.
Llevarse una sorpresa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario